「翻譯及外語學院線上工作坊系列:遊戲本地化和數碼娛樂2021」第四個工作坊於2021年10月28日舉行,題為「台灣遊戲翻譯產業現況分析」。工作坊由台灣輔仁大學學術特聘教授楊承淑教授主講,並由本院助理教授蕭世友博士主持,吸引了逾一千人報名出席。
台灣遊戲市場歷史悠久,兼收並蓄,一直受美國、日本、韓國等不同遊戲文化薰陶;各類遊戲都得玩家歡心。如今台灣遊戲網站巴哈姆特的流量排名全球第8,手機遊戲收入全球第7。由於手機遊戲興起,遊戲市場模式改變了:更多開發商不只做遊戲開發,還兼顧涉及多種語言版本的程式設計問題。因此這些開發商,現在多半會直接外判工作予翻譯公司。翻譯公司除了翻譯文檔外,服務還包括配音、測試產品、校稿、產品發展、推廣建議等。
楊教授曾訪問一家遊戲公司的創辦人及其專職譯者,從中得知譯者需要有玩遊戲的經驗,了解遊戲的常用語言、慣例。譯者做本地化的工作,除了語言能力要好,還要有團隊精神和良好的溝通能力。展望翻譯產業的發展,一是翻譯團隊與遊戲產業的橫向融合,二是以「人才、工具、跨文化知識」為本的縱向整合。
Related Posts
學士及碩士課程招生講座
翻譯及外語學院將舉辦學士及碩士課程招生講座。本講座將提供三個課程的入學要求、學習計劃、畢業要求、就業前景及更多相關資訊。活動詳情如下: 日期:2025年5月16日(星期五) 時間:下午1:00 模式:線上 ZOOM 語言:普通話 報名連結: https://forms.office.com/r/mVdERQgeHr 截止報名日期:2025年5月13日(星期二) 欲了解更多詳情,請參閱海報。有興趣的參與者請在截止日期前填寫報名表。如有任何查詢,請電郵至 ma-tbl@hsu.edu.hk 或致電 3963 5490。謝謝。
恒大暑期體驗2025
今年適逢恒大45周年誌慶,恒大暑期體驗2025以「發揮你的想像力‧恒大的未來發展」為主題,將透過與恒大本科課程相關的模擬課堂、遊戲及工作坊等活動,讓參加者發掘對商業、傳播、決策科學、人文及社會科學、翻譯等不同範疇的興趣及專長,完成暑期體驗的參加者均獲頒參與證書乙張 。日期: 2025年7月30日(星期三)地點: 香港恒生大學校園 活動網站: https://summeracademy.hsu.edu.hk/網上報名: https://forms.office.com/r/1VM540fQ1n結果公布:於6月下旬以電郵公布查詢電郵: sa@hsu.edu.hk 查詢電話: 3963-5026 / 3963-5578 *活動名額有限,最終申請結果以電郵通知為準。香港恒生大學保留對恒大暑期體驗2025所有事宜的最終決定權。