2021年2月8日翻譯及外語學院於2月8日舉行了一場網上講座,題為《財經 + 翻譯》,由學院講師張敬文博士主講。張博士引用不少真實例子,強調同學必須具備豐富的經濟及金融知識,才能理解及翻譯相關文件。張博士提到財經文件中有許多字詞不能單從字面意義解釋,術語及專有名詞必須準確翻譯,才能避免誤解,更提醒同學在翻譯數據時要格外留神。張博士於總結時重申良好的語文能力及「譯外功」同樣重要,鼓勵同學涉獵不同範疇的知識、多閱讀及加強對地區以至全球公共事務的認識。 張博士提醒同學在翻譯數據時要格外留神。 張博士提到良好的語文能力及「譯外功」同樣重要。

股神巴菲特說過:「不熟悉的行業便不要投資。」從事翻譯工作三十多年的我會說:「不懂的東西便翻不了。」這點尤以財經翻譯為然,因爲譯者必須具備背景知識。僅僅知道招股章程、資產負債表、損益帳等術語英文怎麼說並不足夠,財經翻譯員理應對內容瞭如指掌。身處香港這個國際金融中心,精通中英文又具備財經知識,在職場上定必無往而不利。我會跟各位分享心得,談談如何將語文能力和財經知識結合。日期:2021年2月8日(星期一)時間:下午3時至4時途徑:講座將於網上直播(講座連結將於稍後發送給已登記嘉賓)講者:恒大翻譯及外語學院講師張敬文博士語言:廣東話,輔以英文報名:https://bit.ly/3bnX50h此為免費講座,歡迎所有恒大成員參加。參與的學生會得到 1 ECA小時/1 iGPS單位。如有查詢,請透過 stfl@hsu.edu.hk 或 3963 5490聯絡我們。

2021年1月23日 由學生事務處主辦的「恒大專業師友計劃」,旨在讓恒大學生接觸來自各個行業的專業人士,以擴闊他們的專業網絡並提升對不同行業的認知,為未來的事業發展奠下基礎。本年度計劃有超過60多位來自不同領域的專業人士作為恒大學生的導師,當中包括會計、人力資源、市場營銷、銀行和金融、航空、教育、社會服務、物流業等,他們將在2021年1月至8月期間為122名學員提供個別指導。 受到疫情下的社交距離措施所限,本年計劃的大型見面交流活動遇到重重障礙與挑戰;然而,為連繫一眾導師學員並正式啟動這個重點年度計劃,學生事務處首次透過Zoom網上平台舉行啟動禮,而活動已於2021年1月23日順利舉行,並獲超過50位導師和115名學員出席。副校長(機構發展)方永豪博士於歡迎辭中表示,對於今年導師人數大幅增長感到高興,並向所有一直支持的導師致以衷心謝意及特別感謝導師在疫情下仍繼續支持計劃。同時,他亦鼓勵學員積極參加計劃中的各項活動,好好裝備自己,迎接未來挑戰。署理學生事務總監李德芬女士除了鼓勵學員積極與導師及其他同學互動外,亦期望在導師的指導下,學員可走出自己的舒適區逐步成長,並相信計劃能幫助同學在新常態下「疫」流而上。 為使是次網上啟動禮更具意義,學生事務處設計了「恒大虛擬校園」,隨著導師和學員在實時聊天室中熱烈地輸入「#PMS2021」,虛擬校園中的小樹苗得以長高成大樹,並讓一眾導師與學員互相連繫,代表雙方積極交流,共同努力灌溉一段難能可貴的師友關係。 啟動儀式過後,兩位經驗豐富的導師黃綱鍵先生及譚文生先生與兩名學員分享在師友計劃中的得著。兩名學員提到雖然在疫情下親身會面受到限制,他們仍通過各種網上平台與導師互動;而導師則以自身經驗給予學員一些心得與例子,引導他們在逆境中成長,同時就維繫師友關係作出建議。 聽過導師和學員的分享,導師和學員各自透過網上分組討論室會面,大家均十分享受這個網上傾談機會,不少導師和學員更把握機會隔空拍攝有趣的合照,記下這個具紀念性的時刻。所有參與者均對是次網上會面感到興奮,我們祝願每位參加者在師友活動中有豐富的收穫。 恒大副校長(機構發展)方永豪博士致歡迎辭。 署理學生事務總監李德芬女士鼓勵學員走出舒適區,並積極與導師互動。 計劃首次在網上舉行啟動禮,並透過「恒大虛擬校園」連繫各導師和學員。 兩位導師及兩位學員在啟動禮中分享他們師友計劃的豐富體驗,並與參加者分享實用小竅門。 導師和學員在分組討論室中作小組交流,氣氛輕鬆愉快。 是次網上啟動禮有近170名導師及學員參與。

2021年1月21日1月份月會–恒大博雅講場於2021年1月21日於網上舉行,是次主題是「大台主音樂先導計劃 -院校巡迴分享會」。超過800位師生於線上一同參與,反應熱烈。月會首先由副校長(機構發展)方永豪博士勉勵同學,並分享恒大的最新資訊。隨後由資深音樂監製趙增熹先生擔任嘉賓講者,分享本地樂壇三十年來的轉變。月會亦邀請到參與計劃的學員及音樂人戴晉揚先生、薛德勇先生、鈿TIN 先生及梁鐿澄女士表演他們自家創作的歌曲,而梁鐿澄小姐為恒大的畢業生。同學們踴躍參與互動及問答環節,而趙增熹先生及各位音樂人都一一解答同學有關音樂行業及創作等問題,他們並鼓勵同學追尋及擁抱自己的夢想。 副校長(機構發展)方永豪博士勉勵同學及分享恒大最新資訊。 (左起) 薛德勇先生、戴晉揚先生、趙增熹先生、方永豪博士、 梁鐿澄女士及鈿TIN先生合照留念。 趙增熹先生分享樂壇三十年來的轉變。 薛德勇先生演唱他的歌曲《長大未》。 梁鐿澄女士演唱她的歌曲《蝴蝶效應》。 戴晉揚先生表演他的歌曲《別說如果》。 嘉賓解答同學的問題。

2021年1月19日香港恒生大學宣佈委任鄭子云教授為何善衡博士銀行及金融學教授。鄭教授因其在學術研究、教學和社會服務領域上擁有傑出成就而獲委任。加入香港恒生大學之前,鄭教授為香港理工大學金融學教授及可持續經濟與創業金融中心主任。鄭教授於1989年取得美國路易斯安那理工大學工商管理博士學位。鄭教授曾為研究資助局多個委員會成員,透過視察院校(其中包括香港大學、香港中文大學和香港浸會大學)幫助評估項目建議書和計劃。鄭教授亦擔任香港醫院管理局公積金計劃投資委員會成員。同時,鄭教授是聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會顧問,為不丹首次發行主權綠色債券及隨後的資本市場改革提供顧問諮詢。鄭教授的研究興趣包括投資銀行、金融科技、財富管理、投資管理和風險管理。鄭教授於多份領先的國際學術期刊發表學術文章。鄭教授已於2021年1月4日履新,並擔任商學研究所主任。他將領導商學院其他初級教授的研究工作,並致力尋找機會與商界和學界合作,研究有關資本市場的當代問題、消費者與組織行為、跨文化管理與國際市場、道德與可持續發展(包括君子獎)及教育學、教學和案例等等。 鄭子云教授 – 香港恒生大學何善衡博士銀行及金融學教授

2021年1月12日人文社會科學學院於2021年1月12日邀請了香港浸會大學圖書館數碼及多媒體服務組主管王信嫺女士擔任主講嘉賓,以「數位人文與圖書館:香港浸會大學的經驗」為題作分享,活動為人文社會科學學院數位研究活動之一。王女士與參與者介紹數位人文的概念和好處,並分享了香港浸會大學圖書館的數位學術服務及對數位人文項目的支援。 王信嫺女士展示數位人文項目的例子。 講座參與者與王女士討論數位人文數據庫之創建。 王信嫺女士(左五)與副校長(學術及研究)許溢宏教授(中)、人文社會科學學院院長譚國根教授(左四)、圖書館館長羅玉蓮女士(右四)、英文系助理教授王沅穎博士(右五)及參與教職員合照。

本講座旨在透過歷史檔案、佛教經本及出土文物,簡述古代佛典漢譯流程,說明古代譯經師在沒有電腦工具的輔助下,如何把經文從梵文譯為中文。日期:2021年1月7日(星期四)時間:下午3時至4時途徑:講座將透過 Zoom 舉行(講座連結將於稍後發送給已登記嘉賓)。講者:恒大翻譯及外語學院助理教授蕭世友博士語言:廣東話,輔以英文此為免費講座,歡迎所有恒大成員參加。參與的學生會得到 1 ECA小時 / 1 iGPS單位。請按此瀏覽更多詳情及報名。如有查詢,請透過 stfl@hsu.edu.hk 或 3963 5490聯絡我們。