冼為堅榮譽教授(中國文化與翻譯) 閔福德﹕文化與翻譯系列 大師班 – 英譯《傅雷家書》
2016年2月26日
翻譯學院在2月中至3月中期間舉辦了一系列公開講座和大師班,由舉世知名的漢學家與文學翻譯家閔福德教授主講。閔教授的英文著作包括《紅樓夢》(與霍克斯合譯)、《孫子兵法》、《聊齋誌異》、《易經》等中國文化名著,對「文化與翻譯」的關係體會深刻,實為箇中權威,能就這個題目發表精闢見解。
閔福德教授在首場大師班裡,強調了廣泛閱讀和勤於動筆在翻譯家的修養過程中十分重要,之後再引用《傅雷家書》中的片段,闡釋如何運用各種翻譯手段,以求譯文讀者讀得愉快。