冼為堅榮譽教授(中國文化與翻譯) 閔福德﹕文化與翻譯系列 講座 – 文化與翻譯
2016年2月18日
月中期間舉辦了一系列公開講座和大師班,由舉世知名的漢學家與文學翻譯家閔福德教授主講。閔教授的英文著作包括《紅樓夢》(與霍克斯合譯)、《孫子兵法》、《聊齋誌異》、《易經》等中國文化名著,對「文化與翻譯」的關係體會深刻,實為箇中權威,能就這個題目發表精闢見解。
閔福德教授在系列的開首講座中,介紹了統貫全個系列的主題,就是「譯者是有血有肉的人」,也介紹了形成翻譯家傳承系統的重要元素「修養」。