11 March 2016
The School of Translation had the honour of hosting a series of public lectures and master classes from mid-February to mid-March by Professor John Minford, world-renowned sinologist and literary translator. Having translated into English prominent works in Chinese culture such as The Story of the Stone (with David Hawkes), The Art of War, Strange Tales from a Chinese Studio and the I Ching , Professor Minford has the hands-on, in-depth experience to speak on “culture and translation” with the level of authority which few in today’s world can attain.
In the second master class, Professor Minford introduced how David Hawkes employed a dazzling array of methods to bridge cultural gaps between Chinese and English so that his readers may understand and enjoy reading The Story of the Stone.